| Home | 最新文章 | 登入 | 申請網誌

終於… 港島徑七段


2008-03-09

好! 懶惰一個冬季, 阿浩和M重出江湖, 行山去 — “又”一次征服港島徑第七段. 也許因為這次是鼠年第一次行山, 為鼓勵”無定向二人組”往後能有足夠的自信繼續行山活動, 終於! 讓我倆行到了港島徑第七段!!

查實因為只有一條路, 基本上情理上而言就只有一條路可走, 況且一直都是水泥路, 我們倆總有點信心. 唯是走到第一條回到石澳道的樓梯時有點猶豫, 碰巧有位樂於助人的伯伯為我們指示路徑, 在有丁點不知行左還是右的一個T字路後, 終於讓我們見到長長的樓梯回到文明社會!

回到筲箕灣買大包, 最後在銅鑼灣又食朱古力, 阿浩近來常到Royce買的Praline在回到家前都已經吃完啦, 幸好還有事先拍個照. 完滿~~~





HK Park 隨意拍


2008-03-02

http://www.fotop.net/emem/HKPark010308





鹹檸檬


2008-02-28

那夜在洞庭樓新春團拜, 竟然全都為一粒鹹檸檬而瘋狂 – 席上人人都點鹹檸檬飲品!

還在盤算到底鹹檸檬是不是真的是檸檬, 還是家裡”鎮喉之寶”鹹柑桔的別名, 午飯時順口問問公司裡的一眾靚太, 結果問題沒答案, 還要追加檸檬是普通檸檬還是青檸? 柑桔是不是可以連皮食的桔仔? 是盤栽年桔的桔? 還是用來放全盒頂的小桔?  一大堆問題之下, 阿浩又發揮行動力第一的能耐, 上網查找一番, 得出資料如下: 鹹檸檬用的是普通檸檬, 用鹽腌製, 腌的時間愈長愈好, 市面有舊式雜貨店有售. 接著, 二姨也許是越洋心靈感應得到啟示, 竟然隔天轉寄來有關鹹檸檬的作法!!

“找個帶蓋玻璃瓶,塞滿洗乾淨的檸檬(整粒不要切開),塞緊唷。加上粉多鹽,再沖入熱水。水要蓋過檸檬,鹽要多到加了水程飽和狀態。寫上日期,蓋上一層膠膜,上緊蓋子,放在陰涼處一年就成了。

小貼士:
* 過了第一個月,檸檬會開始縮水,原來塞的緊緊的一瓶會
開始鬆動。浮在上面的檸檬會泡不到鹽水,而會乾乾黑黑的。
我在封瓶時做了層層保護,所以每兩個禮拜,就把瓶子倒過來放。
這樣持續兩到三個月就可以了,因為原來看似乾掉的檸檬開始吸取鹽水,
慢慢膨漲起來。就不會因為碰不到水而變乾癟了。

* 如果你的瓶子不允許你倒過來放,那就常常搖晃瓶子或開蓋用湯匙,
讓浮在上面的檸檬換到下面。

* 每次要用,取一粒檸檬出來放到zip袋。這樣剩下瓶子裡的還是乾乾淨淨的。”

阿浩就想, 既然有製作法, 一定得自己做來試試吧, 況且都是放到一邊等它”成事”, 有夠簡單啦! 呵呵呵呵~~~





發作


2008-02-24

這陣子的創造力和動力均在谷底徘徊, 首先讓阿浩推到天氣, 太冷啦, 將近連街也不要上, 寒冷天氣警告下, 阿浩三星期裡都十足一隻北極熊, 怕就被人推一推也會站不穩倒下; 其次, 就是每隔一段日子就來襲的”自我厭惡cycle”到訪, 阿浩還會外出購點物也算是有進步的了, 姑勿論成效如何吧.

1. 待天氣好轉, 阿浩要去拍照! 近日都只在家拍貓拍花啦.
2. 中大的春季課程有辦德語課, 好不好報一個來玩玩? 還可以申請持續進修基金. (但如果四/五月去旅行就不大好了…)
3. Easter後要找旅行團之資料囉, 興奮~~
4. 改天要去找Seether的«Karma & Effect»CD





儲蓄的心理因素


2008-02-22

阿浩應該算是個大花筒吧. 不是專業人事, 無甚特殊技能, 從無寄望十年賺一百萬或買樓; 每月所得的夠花就心滿意足, 在現今社會, 這樣的想法似乎有欠衝勁. M說她妹妹有購物卷, 購物滿$50便可以當$10使用, 但卻強調要計算這省得的$10的百分比才決定何時使用. 阿浩想, 要知道百分比有什麼作用? 只要購物滿$50, 無論產品是$60還是$260, 我還是省了$10吧? 知道省回的百分比又如何? 百分率最高的, 就是買剛好$50的東西囉, 等到買的價位最接近$50時才用好了. M之妹說阿浩(和M的想法一樣) 的想法就是我未能成功儲蓄的原因, 應該是指這種”百分比mind-setting”吧…? 但阿浩完全不明白到底是省錢還是省百分率… 到底是告訴你, 阿浩省了$10清楚, 還是省了20%清楚? 如果阿浩說無論省了20%還是0.2%, 也等於省了$10, 哪樣比較好?





我家笨貓


2008-02-19





真人版


2008-02-19

巴士電視有這樣一段短片: 一個男生在街上聽著耳筒, 對身邊事全無警覺: 有小朋友問路, 聽不到; 有途人說附近有開倉大特賣, 正是男生要找的東東, 聽不到; 女友被劫前原本只在男生身後數步, 男生也是聽不到.

那天走出車站, 浩媽在接駁的天橋上一把抓住阿浩: 我從月台的電梯上已經一直叫你, 你怎麼都聽不到呀!?

噢, 是嗎?





| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 | 61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80