雨鞋
2006-08-26
這兩天天陰有雨, 最好就是可以穿上阿浩幾經波折到手的水鞋!! (雖然阿浩從家裡到公司會要淋到雨的時間約莫共2分鐘…)
原本阿浩是想要一雙中筒高度的說, 不過阿浩相中的尺碼都都不合, 退而求其次就選了這雙, 也不賴吧~ 今天約好黨人聚會, 看來活動真的要移師室內進行了.
@import url( "http://www.mocasting.com/main/wp-content/sitetemplates/rubric/templates/wp-layout.css" );
2006-08-26
這兩天天陰有雨, 最好就是可以穿上阿浩幾經波折到手的水鞋!! (雖然阿浩從家裡到公司會要淋到雨的時間約莫共2分鐘…)
原本阿浩是想要一雙中筒高度的說, 不過阿浩相中的尺碼都都不合, 退而求其次就選了這雙, 也不賴吧~ 今天約好黨人聚會, 看來活動真的要移師室內進行了.
2006-08-23
盛放如瓷碗大的百合花, 飄來濃郁花香, 五官不自覺被重重圍住, 嗆人欲醉; 玫紅色的花瓣, 歇力地張開, 仿佛非要用它的氣味色彩來擄獲人心不可. 花兒短暫而美麗, 卻又令人割捨不下.
那天, 高舉著手中的一束花, 映照燦爛純真的笑靨, 是燦爛純真的歲月.
2006-08-21
廠裡剛送來港一批貨, 質量有問題, 同事A急急安排下午到大陸工廠去看個究竟. 剛巧本月尾阿浩有另一批貨將近完成, 就問阿浩要不要一道去看看.
同事A說邀請阿浩去, 就不會再邀其他同事同行囉, 變態女知道自己沒機會, 就說: 你和阿浩去嗎? 這些樣辦都要帶到廠去的, 也把這箱一併帶去吧!
同事A看一看, 天啊~ 那是一箱退回廠的貨, 總重11公斤!! (阿浩心想: “有無攪錯…!?”)
半小時後, 阿浩因公司有其他事情所以決定不上廠了, 同事A問變態女: 那你現在去不去廠? 去就將所有要帶的東西包好啦.
變態女: “哇! o個箱貨成11KG o架!!”
而且再加一句: “而家唔去啦, 去o左都無飯食!” (因為已經下午, 廠長們都吃過午飯了.)
[變態女, 果然不負變態之名! 哼!!]
2006-08-21
同事A早上走過變態女身邊, 就說嗅到怪異味道, 難道變態女轉性開始擦香水? (變態女身患超嚴重鼻敏感, 從來不擦香水)
同事A問: 變態女, 你今天擦了什麼? 怎麼有種味道…?
變態女: 沒有哇, 跟平日一樣…… 啊, 是不是我用的造型啫哩的味道??
同事A: 我怎麼知道, 總之你身邊有種古裡古怪的氣味.
變態女: 不是呀, 平日都有用這種造型啫哩…… 是不是我散發女人味了?
同事A:
……
2006-08-20
Imperfection - The Tears
(Ooh hoo, Ohh hoo)
You grow your nails too long. There's scratches on your arms. You taste like orange chocolate and you always put your hands in my pocket.
Your teeth are not quite straight. Your mood swing oscillate. Your language is appalling and you play with my hair in the morning.
Your imperfections are so beautiful. I can't control my animal soul. Your imperfection has got me on a chain. Can't concentrate. I'm a sucker for your beautiful mistakes.
And sometimes when we kiss. You touch my fingertips. Synthetic words can't hide me. Passion creeps like death inside me.
This moment we become one. We stick like chewing gum. I want your language to be appalling. I want you to play with my hair in the morning.
Your imperfections are so beautiful. I can't control my animal soul. Your imperfection has got me on a chain. Can't concentrate. I'm a sucker for your beautiful mistakes.
(Ooh hoo, Ooh hoo)
Your imperfections are so beautiful. I can't control my animal soul. Your imperfection has got me on a chain. Can't concentrate.
Your imperfections make you what you are. My defective star, my inelegant love. Your imperfections are so beautiful. I'm out of control. A sucker for the defects in your, your soul.
Rubric theme by Hadley Wickham.
Syndicate entries using RSS and Comments (RSS). This theme contains valid XHTML and CSS.
Constructed by Opensource/GPL software and technologies, heavily engineered.