邊個話我懶!?
2007-06-23
咦! 無端端被人話懶, 就寫一篇”頂o下當”啦~
近日最奇特的當然要數做了一份翻譯test. 那是M公司招請freelance 的一個招聘測試, 阿浩是只要那份job不是”特急”就ok, 睡覺/邊流口水邊發吽哣/吃喝玩樂仍然排在priority榜首三位. 可能有好長時間沒有讓別人”評估”阿浩的能力, 以往做的都是斷斷續續的一點小兼職, 這次倒有少少緊張感. 那夜M幫忙看一下譯文, 我想至少沒有太多理解問題吧
, 感覺上好似回到以前讀書做功課的時候呢.
記得以前譯得最多的是«劇場組合»的宣傳品, 但好多都是免費幫手, 當作是個短短的練習. 最誇張的一次, 是譯公司章程, 以前在律師樓工作用的都是英文版, 見得多, 內容也不是好難, 但篇幅實在好長, 幾十頁的, 那家公司又不斷講價, 結果阿浩竟以”頂爛市”價接下來, 現在回想起, 都覺自己有點蠢啊.
(0)




